<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>서가산책(書架散策) 뉴스: 서가산책-2007년-2월-13일자-정보에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://seoga.com/news/</link>
		<description>www.seoga.com</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 18:53:08 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>서가산책(書架散策) 뉴스: 서가산책-2007년-2월-13일자-정보에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://seoga.com/news/attach/1/8711061704.jpg</url>
		<link>http://seoga.com/news/</link>
		<width>190</width>
		<height>226</height>
		<description>www.seoga.com</description>
		</image>
		<item>
			<title>string님의 댓글</title>
			<link>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment160</link>
			<description>코드기어스 오프닝들은 어째 비공식들이 제작한게 더 나은것 같네요</description>
			<author>(string)</author>
			<guid>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment160</guid>
			<comments>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 12:27:34 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서가주인장님의 댓글</title>
			<link>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment161</link>
			<description>요즘 워낙들 제작 기술이 발달하고 YouTube 등의 공유 사이트가 발달해서 그런지 매드 비디오의 수준이 서로 경쟁적으로 점점 올라가고 있는 것 같습니다.</description>
			<author>(서가주인장)</author>
			<guid>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment161</guid>
			<comments>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 00:32:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>키리코님의 댓글</title>
			<link>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment162</link>
			<description>에바 음료수 안습.....</description>
			<author>(키리코)</author>
			<guid>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment162</guid>
			<comments>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 10:52:27 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서가주인장님의 댓글</title>
			<link>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment163</link>
			<description>그러고보니 설명서에 &amp;quot;음료 유통기한 1년&amp;quot;이라고 적혀있다는데, 이 부분이 웬지 눈에 띄는군요. 미개봉으로 계속 보관하는 분이 계실지...</description>
			<author>(서가주인장)</author>
			<guid>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment163</guid>
			<comments>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 00:33:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>서가산책 2월 13일 정보</title>
			<link>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#trackback6</link>
			<description>&amp;amp;nbsp;</description>
			<author>(일상에서 벗어난 하루)</author>
			<guid>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#trackback6</guid>
			<comments>http://seoga.com/news/entry/%EC%84%9C%EA%B0%80%EC%82%B0%EC%B1%85-2007%EB%85%84-2%EC%9B%94-13%EC%9D%BC%EC%9E%90-%EC%A0%95%EB%B3%B4#trackback</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 00:21:39 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
