* 드라마 "모야시몬" 시청률 호조의 출발
http://journal.mycom.co.jp/news/2010/07/13/071/ [번역]
요즘은 그냥 TV 드라마에서 이정도의 특수효과가 나온다는게 놀라웠습니다.
* "썸머워즈" DVD 블루레이 판매호조로 제작 회사의 실적 개선에 기여
http://www.animeanime.biz/all/2010071303/ [번역]
* 아다치 미츠루 선생 인터뷰
http://natalie.mu/comic/pp/adachimitsuru [번역]
* "디지캐럿"의 노래를 듣다가 울어버렸다.
http://hamusoku.com/archives/3372808.html [번역]
그러고보니 10년도 넘었군요.
* 닌텐도 3DS의 불법 복제 대책은 더욱 강력해질 듯
http://www.kotaku.jp/2010/07/3ds_antipirate.html [번역]
* Firefox 4가 Google Chrome을 이길 수 없는 이유
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1007/13/news012.html [번역]
* 트위터에 피로를 느끼는 유저가 점점 증가중
http://www.zakzak.co.jp/zakspa/news/20100713/zsp1007131115000-n1.htm [번역]
* 업무용 PC의 74%는 아직도 Windows XP를 사용중
http://japanese.engadget.com/2010/07/13/windows-xp-pc-74-2020/ [번역]
* 릴레이 소설로 드러난 남녀의 차이
http://labaq.com/archives/51477901.html [번역]
* 아마존 재팬, 물류 센터 추가 오픈
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100712_380159.html [번역]
잘 나가는군요.
http://journal.mycom.co.jp/news/2010/07/13/071/ [번역]
요즘은 그냥 TV 드라마에서 이정도의 특수효과가 나온다는게 놀라웠습니다.
* "썸머워즈" DVD 블루레이 판매호조로 제작 회사의 실적 개선에 기여
http://www.animeanime.biz/all/2010071303/ [번역]
* 아다치 미츠루 선생 인터뷰
http://natalie.mu/comic/pp/adachimitsuru [번역]
* "디지캐럿"의 노래를 듣다가 울어버렸다.
http://hamusoku.com/archives/3372808.html [번역]
그러고보니 10년도 넘었군요.
* 닌텐도 3DS의 불법 복제 대책은 더욱 강력해질 듯
http://www.kotaku.jp/2010/07/3ds_antipirate.html [번역]
* Firefox 4가 Google Chrome을 이길 수 없는 이유
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1007/13/news012.html [번역]
* 트위터에 피로를 느끼는 유저가 점점 증가중
http://www.zakzak.co.jp/zakspa/news/20100713/zsp1007131115000-n1.htm [번역]
* 업무용 PC의 74%는 아직도 Windows XP를 사용중
http://japanese.engadget.com/2010/07/13/windows-xp-pc-74-2020/ [번역]
* 릴레이 소설로 드러난 남녀의 차이
http://labaq.com/archives/51477901.html [번역]
* 아마존 재팬, 물류 센터 추가 오픈
http://internet.watch.impress.co.jp/docs/news/20100712_380159.html [번역]
잘 나가는군요.

댓글을 달아 주세요